![Biography 小綠人 Xiaolüren - Google Doodle](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_ulVIzytL_vtcVBxY2Ff1OxCSCLVaiEwLUtywBaK3Ie4Fu9Ixe9dDub1xIGqGxoUt1KfTa_Y8Kt7fGwJmBzol-HbgwZ39eWddmTZ0JOTncS25uhoX1Bt-6yAFA93cBHbw=s0-d)
Xiaolüren (Hsiao-lu-jen; Chinese: 小綠人; pinyin: Xiǎolǜrén; Wade–Giles: Hsiao3-lü4-jen2; "Little Green Man"; officially Chinese: 行人倒數計時顯示, "Pedestrian Countdown Display"; German: Ampelmännchen, "little traffic light man") is the animated traffic light system in Taiwan.[1] It was first implemented in Taipei City, between Songshou Road and Songzhi Road, in 1999,[2] and came into widespread use around the country within a few years.
Green Man, Seville. 行人倒數計時顯示器分成上下方兩個燈面。上方是通知行人燈號即將變化的「倒數計時讀秒顯示」,下方則為七個動作組成的動畫小綠人走動畫面。
![Biography 小綠人 Xiaolüren - Xiaolüren’s 17th birthday wikipedia](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_t2ILrzPfRoZdIxAI9DazDHCRnCfqJLDFxWxAis3P2pAIUYhOFa7pTccMwhva1LczYaoiUVZA1aKVuQv12k-GRpf2DGquacCwPAA72VR3FRzPGvuUISpDgsOvATqwuDpfBzuVv3f2G0v7Y=s0-d)
The light displays an image of a little green man with a hat, animated in seven frames at varying speed to suggest relative urgency. It is also used in some parts of Spain, specially in Seville, where it is accompanied by a countdown timer indicating the time remaining before the light turns red. A similar figure as a crossing signal first appeared in East Berlin in 1961 and gained the local nickname Ampelmännchen, but was static rather than animated.
![Biography 小綠人 Xiaolüren - Xiaolüren’s 17th birthday wikipedia Google Doodle](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_vUiEcVqnZcqINQnzTNpL2o_5uOnZbUs7Lka-3ZiBHUnulc7E8997WITMm2vJZWwa3AD9UetT6p8-Q5zcQPcapZW5qjcLSu3EHFtO6l7FsTqRxiW87N621_HjZSgcuU7_Zqig3I63wsNk4h0uu3QTWwYk6IND2dBMSF-17-7zjInUT0_UBbWTmpROcDOFP_RRSy732mqpgW=s0-d)
Xiaolüren, a sign on traffic signals for pedestrians, was created in 1961 by traffic psychologist Karl Peglau (1927–2009) as part of a proposal for a new traffic lights layout in East Berlin, Germany. The sign is generally for pedestrian road-crossing. The frontal-facing red man denotes "stop", while the animated side-facing green man in the striding motion denotes "go ahead". But before 2000, the green man was static rather than animated in other cities of the world, including Belin.
![Biography 小綠人 Xiaolüren - Google Doodle Xiaolüren’s 17th birthday wikipedia](https://lh3.googleusercontent.com/blogger_img_proxy/AEn0k_twVhXDNhCHUTy7bzNF5KVtMYFitAk2BFa-lXNCb7GBWezAOs3FufRC2GfbQXqmC3BYHckM_3QZJkSPdaMG8RaUv9vaPoBq_ZFvOXkGl9E8itZWVtcxW8R_Hr9anqUbfHQ=s0-d)
行人交通號誌的小紅人、戴帽小綠人是東德交通心理學家卡爾·佩格勞於1961年在當時的東柏林推出。該標誌以紅人代表禁止通行,戴帽小綠人代表通行,此標誌一般來說,皆使用於行人橫越馬路,充當指示警告使用。小紅人、小綠人在德文裡有一個字就叫做「交通號誌小人」(Ampelmännchen)。2000年代之前,包含柏林市的各地類似的行人專用小綠人交通標誌卻是固定行走姿勢,在圖象表徵上並不會動。